Home sweet home
On Friday I got back to Argentina after two weeks in the US. I walked in the door of my apartment and felt that “home again, home again” feeling. Finally: my bed, my computer, my oatmeal, my shampoo, my books. There was a part of me that hadn’t wanted to come back to the rainy cold of Buenos Aires in winter, but the weather was warm and sunny when I actually arrived, and I was glad to be here.
Oddly, I had felt the same way when I got to New York: Home at last! The familiar subways, the Indian restaurants on sixth street, the Staten Island Ferry, taking a cab across the Brooklyn Bridge – I felt I was back in my city again. I again felt I’d come home when I got to Houghton, my childhood home. And I had the same feeling on Isle Royale, where every turn in the trail to Ojibway Tower was familiar, and I seemed to know everybody I saw.
How odd to take a vacation in a distant land and at every destination feel like I’d finally come home. How odd to have so many homes.
But this trip wasn’t free of the exciting newness that normally makes travel thrilling, because I had along an Argentine for whom many things were new, and it was at least as fun showing her new things as it was seeing them myself. A hundred meters from the subway hole from which we emerged into New York City, María saw her first squirrel. And in every familiar-to-me place I visited, there were new things to show her.
A dozen new things for María:
Squirrels
Bagels
Moose
Cookies
Wolves
Pancakes
A bear
French toast
A bald eagle
$7 telephones
Starbucks
Sleeping bags
One day before boarding the plane (home) to Argentina, we did go one place that was new to me: Cambridge, Massachusetts. Supposedly, this will be my home when September rolls around:
@IDIOMA@
El viernes llegué a argentina otra vez después de dos semanas en los estados unidos. Cuando entré a mi departamento, tenía la sensación de haber vuelto a mi “hogar, dulce hogar.” Por fin estaba con mi cama, mi compu, mi avena, my shampoo, mis libros. Antes de volver, había una parte de mi que no quería volver a Buenos Aires, pero cuando llegué había sol, hacía calor, y yo estaba feliz de estar acá.
Es un poco raro, pero había sentido parecido cuando llegué a la ciudad de Nueva York: Por fin, mi hogar! Los subtes eran conocidos, y también los retaurantes indios en la calle seis, el bote a Staten Island, cruzar el Brooklyn Bridge en un taxi – era todo familiar y como mi hogar. También me sentí en mi hogar cuando llegué a Houghton, en Michigan, donde crecí. Y tuve la misma sensación pocos días después cuando fui a Isle Royale, donde todos los detalles del rastro a la torre Ojibway eran conocidos, y donde me parecía que toda la gente eran viejos amigos.
Qué raro tomar unas vacaciónes en un lugar lejano y todo el tiempo sentir como si hubiera vuelto por fin a mi hogar. Qué raro tener tantos hogares.
Pero en mi viaje no faltaron las cosas nuevas que normalmente hacen interesante un viaje, porque estaba con una argentina para la cual muchas cosas eran nuevas, y disfruté mucho mostrandole cosas nuevas. A cien metros de salir del subte por primera vez en Nueva York, María vio su primera ardilla. Y en cada lugar que era para mi conocido, habían cosas nuevas para mostrarle a María.
Una docena de cosas nuevas para María
Un día antes de subir al avión para volver (al hogar) a Argentina, fuimos a un lugar que era Nuevo para mi: Cambridge, Massachusetts. Supuestamente, eso será mi hogar a partir de Septiembre:
Oddly, I had felt the same way when I got to New York: Home at last! The familiar subways, the Indian restaurants on sixth street, the Staten Island Ferry, taking a cab across the Brooklyn Bridge – I felt I was back in my city again. I again felt I’d come home when I got to Houghton, my childhood home. And I had the same feeling on Isle Royale, where every turn in the trail to Ojibway Tower was familiar, and I seemed to know everybody I saw.
How odd to take a vacation in a distant land and at every destination feel like I’d finally come home. How odd to have so many homes.
But this trip wasn’t free of the exciting newness that normally makes travel thrilling, because I had along an Argentine for whom many things were new, and it was at least as fun showing her new things as it was seeing them myself. A hundred meters from the subway hole from which we emerged into New York City, María saw her first squirrel. And in every familiar-to-me place I visited, there were new things to show her.

A dozen new things for María:
Squirrels
Bagels
Moose
Cookies
Wolves
Pancakes
A bear
French toast
A bald eagle
$7 telephones
Starbucks
Sleeping bags
One day before boarding the plane (home) to Argentina, we did go one place that was new to me: Cambridge, Massachusetts. Supposedly, this will be my home when September rolls around:

@IDIOMA@
El viernes llegué a argentina otra vez después de dos semanas en los estados unidos. Cuando entré a mi departamento, tenía la sensación de haber vuelto a mi “hogar, dulce hogar.” Por fin estaba con mi cama, mi compu, mi avena, my shampoo, mis libros. Antes de volver, había una parte de mi que no quería volver a Buenos Aires, pero cuando llegué había sol, hacía calor, y yo estaba feliz de estar acá.
Es un poco raro, pero había sentido parecido cuando llegué a la ciudad de Nueva York: Por fin, mi hogar! Los subtes eran conocidos, y también los retaurantes indios en la calle seis, el bote a Staten Island, cruzar el Brooklyn Bridge en un taxi – era todo familiar y como mi hogar. También me sentí en mi hogar cuando llegué a Houghton, en Michigan, donde crecí. Y tuve la misma sensación pocos días después cuando fui a Isle Royale, donde todos los detalles del rastro a la torre Ojibway eran conocidos, y donde me parecía que toda la gente eran viejos amigos.
Qué raro tomar unas vacaciónes en un lugar lejano y todo el tiempo sentir como si hubiera vuelto por fin a mi hogar. Qué raro tener tantos hogares.
Pero en mi viaje no faltaron las cosas nuevas que normalmente hacen interesante un viaje, porque estaba con una argentina para la cual muchas cosas eran nuevas, y disfruté mucho mostrandole cosas nuevas. A cien metros de salir del subte por primera vez en Nueva York, María vio su primera ardilla. Y en cada lugar que era para mi conocido, habían cosas nuevas para mostrarle a María.

Una docena de cosas nuevas para María
Ardillas
Bagels
Alces
Cookies
Lobos
Pancakes
Un oso
Tostadas franceses
Un bald eagle
Teléfonos que costaba solo 7 dólares
Starbucks
Bolsas de dormir
Bagels
Alces
Cookies
Lobos
Pancakes
Un oso
Tostadas franceses
Un bald eagle
Teléfonos que costaba solo 7 dólares
Starbucks
Bolsas de dormir
Un día antes de subir al avión para volver (al hogar) a Argentina, fuimos a un lugar que era Nuevo para mi: Cambridge, Massachusetts. Supuestamente, eso será mi hogar a partir de Septiembre:

previously there was motion. new.
afterwards you have tell me where your strength lies
(si fuera una persona, sería "pelada"...pero el animal es águila calva)
Regards,
P.D.: Está bueno el background con la estación de subte de fondo...me gusta :-) [submitted on 24 Jun 03]