Hourglass

Back in October, I bought some brown sugar to go with the oatmeal I eat religiously each morning. When I opened the sugar bag for the first time, I pulled too hard and the plastic broke apart completely. I had to put the loose sugar somewhere, so I sacrificed my only Tupperware-like storage container. The sugar fit almost exactly, a brown block that seemed so large that I could never finish it.

Nine months later, though, the sugar is dwindling fast. A few grains disappear with each day’s oatmeal.



Shortly after I filled the Tupperware, it occurred to me that the sugar might run out about when it was time for me to leave Argentina. I had no evidence for this, but intuitively or superstitiously it made sense — like the flat-universe theory — and since then I have taken it as fact. I watch the sugar disappearing like Dorothy in the Wizard of Oz watching the grains run out of the Wicked Witch of the West’s hourglass.

Dorothy was supposed to die when the hourglass ran out; I merely have to return to the US for law school. Still, each morning, my shrinking sugar reserve worries me, making me wonder if I know what I’m doing, or if I will end up like the gargoyle on the front of the Harvard Student Directory:

gargoyle


So, to comfort myself, I’m working on a list of things to look forward to in the US (in no particular order):
1. Indian food
2. Visiting my brother in Maine
3. Quiet streets
4. DSL
5. Dried basil
6. My historic soil map of New York City
7. Snow (eventually)
8. Cheap telephone calls to US-based friends
9. Warranty services for my digital camera
10. Pancakes

Oh – people in the northern hemisphere have something to be thankful for today: it is the longest day of the year. Here, it’s the opposite, as this cartoon reminded me this morning:

comic


@IDIOMA@

El octubre pasado, compré un poco de azúcar para comer con la avena que como cada mañana religiosamente. Cuando abrí la bolsa por primera vez, lo hice con demasiada fuerza y la bolsa se rompió totalmente. Tenía que guardar el azúcar en algún lugar, por lo tanto la puse en mi único recipiente de estilo Tupperware. Entró perfectamente, formando un bloque marrón tan grande parecía que nunca iba a poder terminarlo.

Pero después de nueve meses, el azúcar se está yendo rápidamente. Más granos desaparecen cada día con mi avena.



Poco tiempo después de llenar el Tupperware, me cayó la ficha de que el azúcar se terminaría más o menos al mismo tiempo en que yo tendría que irme de Argentina. No tengo evidencias de esta afimración, pero intuitivamente (o supersticiosamente) tenía sentido – como la teoría del “universo llano” – y desde entonces lo he tratado como un hecho. Miro el azúcar desapareciendo como si yo fuera Dorothy en “El mago de Oz” mirando el reloj de arena de la “Bruja Mala del Oeste” mientras se vacía.

Dorothy debió morir cuando se acabo la arena del reloj; yo solo tengo que volver a los Estados Unidos para asistir a la escuela de derechos. Cada mañana, el montón de azúcar se achica y me preocupa. Me hace pensar en el futuro, y si yo sé lo que estoy haciendo, o si voy a terminar como la gárgola por la tapa del directorio de estudiantes de Harvard.



Para ponerme más tranquilo, estoy armando una lista de cosas para las cuales puedo esperar con ansia (no están puestas en orden):

1. Comida india
2. Visitar a mi hermano en el estado de Maine
3. Calles sin ruido
4. DSL (banda ancha)
5. Albahaca seca
6. Mi mapa histórico de la geología de la ciudad de Nueva York
7. Nieve (eventualmente)
8. Llamadas baratas a mis amigos en los EEUU
9. Servicio de reparación para mi cámara digital
10. Pancakes.

Y — la gente en el hemísfero norte tiene algo para ponerle agradecida hoy: es el día más largo en el año. Acá, es lo contrario, como me recordó este chiste esta mañana.

previously there was tell me where your strength lies
afterwards you have staring back

comments

MV
si compraramos mas azucar,te quedarias? [submitted on 24 Jun 03]
mex
sí, sí...si le des una panochita de piloncillo creo que se va a quedar mv [submitted on 25 Jun 03]
Susana
que boludo el mex, todavía no sabe que panocha ni piloncillo son palabras en español que pueda enternder una Argentina. [submitted on 28 Jul 03]
pod
bueno susana no te enojes supongo que debe significar mimo no? [submitted on 28 Jul 03]
david
la verdad es que 'mex' es medio mexicano y medio texicano, y solo aprendió hablar 'espanol' (que no tiene nada que ver con el castellano de argentina) cuando trababajaba en una restaurante mexicano. asi que debemos darle felicitaciones por saber que quiere decir "panochita de piloncillo". porque yo, no tengo nignun idea que carajo significa. [submitted on 28 Jul 03]
Susana/Susan
Les explico en Argentino: Para los indios mejicanos, piloncillo, panela o panocha se refiere a azúcar negra, no refinada con forma de cono de unos 3 cm de alto. Panocha, para el mismo grupo "cultural" significa vagina. Y éste autóctono, quiere utilizar un juego de palabras con tendencias sexuales, creyéndose que así es simpático. Le salió mal porque nadie le entiende estas boludeces en la Argentina. Yo estuve en México y si entendí lo que quiso decir el boludo.
Cuando se sale de un lugar para experimentar otras normas sociales se puede sentir lo que ocurre al pasar el tiempo y el espacio-- a lo que se refiere Jeremy
En resumidas cuentas, que boludo el mex--

Let me explain in English: To Mexican Indians, piloncillo, panocha or panela refers to a block of unrefined black sugar shaped as a cone of about 1 ½ inches tall. To the same "cultural" group, panocha also means vagina. This idiot pretends to use a colloquial "brain teaser" with sexual orientation attempting to sound cute. It didn't work out for him because nobody understands this bullshit in Argentina. I lived in Mexico for a while and understood what asshole meant.
When one moves to a different place and experiments other lifestyles, one can truly feel what happens with the passing of time and space-- like Jeremy feels.
In short, what an asshole this mex guy--

Ahora en Mexicano: Mira pinche indio, como de costumbre tiene que haber alguien que la chinge, y debias ser tú pa' acabarla de cagar. Debes ser uno de esos que nunca salió del rancho y te llevas la latita de chiles jalapeños en el velise pa' ponerle a las crepes en Paris si alcanzas a salir. Es una vergüenza que hagas quedar mal a tu país con comentarios tan pendejos como el que hiciste. Entre tanta gente decente que hay en México, tiene que relucir un pendejo como tú. Que lástima y que vergüenza. [submitted on 30 Jul 03]
david
Bueno, susana, gracias por aclarar todo eso pero el 'pinche indio' es un amigo mio, y así que mejor que no le puteás. O sea, ni importa quien es, si fuera un 'pinche indio' y no fuera un buen medico pediatrico que salva las vidas de niños todo los días... mejor que dejés la tema, no? lo dejamos que solo era un boludes (pero por lo menos me da gracia). [submitted on 31 Jul 03]
Tizoc
SUsana no te enojes se que te gusta el chile mexicanos si no , no huvieras mencionado y presumido estar alla , asi que callate el puto osico perra. Nomas por que satisfaciste algunos mexicanos no significa que puedas andar con tus pinches mamadas . And fucking whores like you bring argentina down opening your legs all over the world [submitted on 10 Jul 04]
Chucho Bananero
Quien dijo yo? Que pa'chingar aqui estoy yo...bola de putos argentinos hijos de mendiga perra putisima! Yo soy Chicano si Srita. y no me aguita para nada, ok! Si les digo una cosa...A toda ley una linda panochita apretadita y virginal, ok! Y los pinches culos apestozos que se vayan al demonio, ok! Sin safos un Chicano de Houston, Tejas, USA [submitted on 19 Jan 05]
Su padre
mira pendeja de susan no se de donde madres vienes pero te quiero decir que te vays a chingar toda tu putisima madre because you hace to be hoove with us THE MEXICAN RAZA asi que mejor no presumas tu ingles y me dices de que pais eres para ofenderte mejor pinche pendeja mierda y prostituta [submitted on 21 Apr 05]
Tu padre ortra ves
ya vi que eres argentina pinche “boluda”si quieres criticar mi espanol mejor corrige el tuyo maldita analfabeta y despues ladras mierda [submitted on 21 Apr 05]
Ramiro Mela Rosas
todos dan pena, bola de pendejos, aprendan a escribir, ya sea en español o en el idioma que quieran presumir que saben, sobre todo la pendeja esa que pretende ser una chica de mundo y que le encanto el chile mexicano “really loooong and really haaard” averigua antes de hablar perra imbécil! [submitted on 26 Jan 06]
pfff
psss segun io la panocha es un dulce echo a base de azucar y el piloncillo biene siendo lo mismo, me molesto que aunque al final espesificara que el comentario hiba hacia esa persona en especifico, al momento de redactarlo, generalizo en indios mejicanos, lo bueno que yo son mexicano no otra cosa [submitted on 16 Apr 10]

add a comment

:

:
: